Создателем языка дружбы и взаимопонимания между народами – эсперанто является польский врач-окулист Заменгоф Людвиг Лазарь (1859-1917). В 1887 году под псевдонимом «Доктор Эсперанто» (доктор надеющийся) он выпустил брошюру, излагавшую проект нового международного языка «Lingvo Internacia» (Международный язык).
Россия на начальных этапах оказала огромное влияние на становление языка: среди первых 1000 эсперантистов в 1889 году 900 жили в России, среди них был писатель Л. Н. Толстой.
«Где любовь, там и Бог» Л.Н. Толстого на эсперанто. Перевод Н. А. Кабанова. Издание «Посредника» (издательства толстовцев) 1912 г.
В 1908 году была создана
Всемирная эсперанто ассоциация (UEA), которая существует до сих пор. Символом
эсперанто движения стала зелёная (цвет надежды) пятиконечная звезда.
Флаг – зелёное полотнище с белым квадратом в левом верхнем углу, на котором изображена звезда.
Главным праздником эсперантистов является 15 декабря – день рождения Заменгофа, это и праздник эсперантской книги.
Заменгоф в своём кабинете в Варшаве |
Во многих странах есть библиотеки с огромными собраниями книг на эсперанто, например, Международный Эсперанто-Музей в Вене, библиотека имени Монтегю Батлера в Лондоне.
Esperantomuseum, Inner Room (Herrengasse 9, 1010 Vien)
В Ставропольской краевой
библиотеке для слепых и слабовидящих имени В. Маяковского собран единственный в
России и странах СНГ фонд литературы рельефно-точечного шрифта на эсперанто. Во
многих городах мира есть улицы, площади, парки, названные в честь Заменгофа или
эсперанто.
В г. Казани была единственная
улица в России, названная в честь международного языка эсперанто – улица Эсперанто,
но в 2015 году её переименовали в улицу Нурсултана Назарбаева.
В 1901 году был разработан алфавит эсперанто по системе Брайля, который дал возможность незрячим всего мира приобщиться к языку дружбы и взаимопомощи.
С 1904 года издаётся в Швеции
журнал незрячих эсперантистов «Эсперанто лигило».
Существует общероссийская общественная организация, объединяющая сторонников распространения международного языка эсперанто во всех сферах человеческой деятельности для установления справедливого и равноправного языкового порядка во всём мире, укрепления взаимопонимания и дружбы между народами, населяющими Землю – «Российский союз эсперантистов» (РоСЭ). Российский союз эсперантистов занимается изданием книг, журналов; организует ряд встреч эсперантистов в России.
В 1993 году была создана
Российская эсперанто ассоциация незрячих (РЭАН), первым президентом её был
избран учитель Кисловодской школы-интерната для слепых детей из г. Кисловодска
Анатолий Иванович Масенко. Он в 1979 году начал публиковать в журнале для
слепых детей «Советский школьник» (ныне «Школьный вестник») уроки по изучению
языка эсперанто, что стало толчком для соединения незрячих и движению
эсперантистов.
В 1998 году в Министерстве
юстиции РФ прошла перерегистрация эсперанто ассоциации, получившей официальное
название – Общественная Общероссийская Организация Инвалидов Российская
Эсперанто Ассоциация Незрячих (ОООИ РЭАН), с 2008 года её президентом является
Павел Васильевич Рябов (Кисловодск), ученик и последователь А.И. Масенко.
Эту и другие истории из жизни
незрячих Ставрополья и мира читайте на нашем сайте в разделе «Информационные
ресурсы» – «Тифлокалендарь».
А если хотите узнать об
эсперанто больше и услышать как звучит этот язык, то посмотрите запись 2012
года – там звучат стихи и песни в исполнении эсперантистов – читателей и
сотрудников нашей библиотеки.
Этот комментарий был удален администратором блога.
ОтветитьУдалить